Prevod od "znaju da se" do Brazilski PT


Kako koristiti "znaju da se" u rečenicama:

Sa Suzan, koja je jedna od nas investitori æe biti utešeni kad znaju da se linija uspeha ne završava u flaši.
Com a Susan na família... o investidor saberá que a linha de sucessão não acabará numa garrafa.
Ljudi æe hteti da znaju da se zalažem za nešto.
As pessoas vão querer saber que eu luto por algo.
Ljudi znaju da se raspamete dok ovo slušaju.
Há gente que se derrete escutando isto.
Djeca znaju da se nešto strašno dogaða a ti nimalo ne olakšavaš.
As meninas sabem que houve algo. Não está ajudando. Não tenho forças para isto.
Ljudi znaju da se Zoro vratio.
Don Diego, as pessoas falarão no Zorro de novo!
To je zato što svi znaju da se skijaju, a ja se tu nikako ne uklapam.
É porque todos sabem esquiar, e isso influi no local onde ficamos.
Taj tip zna da mu frendovi dolaze na partiju-- a oni znaju da se vrata otvaraju samo iznutra.
Agora esse cara sabe que o amigo dele está vindo para o jogo, e eles sabem que essa porta só pode ser aberta por dentro.
Poslat æu poruku o tom pizdunu da ljudi znaju da se ne šalim.
Vou mandar uma mensagem ao pátio sobre este filho da puta... Para o people saber que connosco não se brinca.
Oni što vjeruju znaju da se bliži kraj našoj borbi.
Mas os que acreditam sabem que nossa luta está chegando ao fim.
Kad èovek ide ulicom i nosi to, ljudi odmah znaju da se ne boji nièega.
Um homem anda pelas ruas com isso, as pessoas sabem que ele não teme nada.
To znaèi da neko loše proðu na SAT testu samo zato šta znaju da se to od njih oèekuje.
Significa que alguns estudantes fazem mal o exame... só porque eles sabem o que lhe é esperado.
Jedino što im je tužnije od toga što nisu više ovdje, jest da znaju da se ne zabavljaš zato što njih nema.
Sim. Henry, a única coisa triste deles não estarem aqui é você pensar que porque não estão aqui você não ira fazer as coisas de que você gosta.
Posetioci znaju da se nešto dogodilo, ali ne i šta.
Os convidados sabem que algo aconteceu, mas não sabem o quê foi.
Slušaj, pojaèanje stiže, svi znaju da se moraju požuriti.
Há reforços a caminho. Faremos um cerco assim que possível.
Bogovi znaju da se se ti moga našutirao.
Os Deuses sabem que você chutou a minha bastante.
Èak i moji roditelji, koji su Normalci, znaju da se nešto loše dešava.
Até meus pais trouxas percebem que algo mal acontece.
Obièno bi mi govorila, "Oni ne znaju da se ti šališ, Irv."
Ela costumava dizer-me, "Eles não sabem que está a brincar, Irv".
I sve je u redu jer je su blizu, i znaju da se neæe okliznuti.
Sentem-se bem porque é sulcado e sabem que não vão escorregar.
Želim da svi znaju da se Cammy Hayes vratio kuæi.
Marque-o. Quero que todos saibam: Cammy Hayes voltou para casa.
Male šonje znaju da se nešto sprema.
Sabem que estamos aqui, que está acontecendo algo.
Jel ti stvarno misliš da bih bila glavni kljuèar Hamilton kuæe da ljudi znaju da se vozim podzemnom do trgovine Woodbury Common dva puta mjeseèno?
Você realmente pensou que seria a mestre das chaves da Hamilton House se as pessoas soubessem que pego o metro norte para Woodbury duas vezes por mês?
I on je zainteresiran da doðe ovdje u ovu septičku jamu... i spašava one za koje svi znaju da se ne mogu spasiti.
E Ele está interessado em vir aqui para este esgoto e recuperar o que todo mundo sabe que é irrecuperável.
Samo ne znaju da se sagnu.
Só não sabem como se abaixarem.
Svi znaju da se Burt bavio donjim rubljem.
Sabemos que o Burt estava no ramo de roupas.
Bit æe i drugih bitki nakon ove danas, ali jedino ako ti ljudi znaju da se te stvari mogu napasti, i to žestoko.
Haverá outras batalhas após hoje, mas apenas se essas pessoas souberem que essas coisas podem ser atingidas, e que podem ser bem atingidas.
Veæina momaka iz tvog bloka ne znaju da se ponašaju u Astoriji.
A maioria dos caras de Astoria podem ser manipulados.
Kako je moguæe da smo ja i ti jedine dve osobe koje znaju da se Džena pretvarala toliko dugo?
Como é possível, que apenas nós, sejamos as únicas pessoas que sabem, que a Jenna estava fingindo a tanto tempo?
Žele da svi znaju da se dogodilo ubistvo.
Querem que todos saibam do assassinato.
Libanski službenici znaju da se to ne sme, ako ne rade za druge.
Um agente libanês sabe que não deveria fazer isso, a menos, que esteja trabalhando para alguém.
Elmonte, okupi tim najboljih ljudi, ljudi koji znaju da se penju.
Elmont, reúna uma tropa com seus melhores homens. -Os que saibam escalar.
Žrtve nekada znaju da se nesvesno pospešuju svoju viktimizaciju.
E as vítimas às vezes podem apresentar vitimização involuntariamente. Não eu.
Znaju da se tvoja frekvencija sama obnovila.
Eles sabem que sua frequência está se reestabelecendo sozinha.
Mislim da ljudi koji su drugaèiji ne znaju da se oni razlikuju, jer se nemaju sa èime usporediti.
Acho que quem é diferente não sabe que é pois não têm nada com o que se comparar.
Svi znaju da se vilinska prašina rabi za letenje.
Para quê? Todos sabem que Pó de Fada serve para voar.
Volim devojke koje znaju da se bore.
Eu gosto de garotas que sabem lutar.
Rekli su da znaju da se borim za nešto važno.
Que eu lutaria por algo importante.
Tako znaju da se brineš o njima.
É como aprendemos a cuidar deles.
Svi znaju da se usi kao što je Èarli
Todo mundo sabe que ele vai engasgar - igual o Charlie.
Znaju da se vratio i traže ga.
Sabem que voltou e estão atrás ele.
Ljudi ne znaju da se i mi smejemo.
Mas as pessoas não sabem que nós rimos.
Trenutno, mnogi od nas ni ne znaju da se vodi borba, ali vodi se, sviđalo vam se to ili ne.
Agora mesmo, muitos de nós nem mesmo sabem que a luta está acontecendo, mas ela está, quer vocês gostem ou não.
da znaju da se međusobno ne povrede.
eles sabem como não machucar um ao outro.
Oni znaju da se inovacija retko događa ukoliko nije prisutna različitost i konflikt.
Eles entendem que a inovação raramente acontece a não ser que você tenha diversidade e conflito.
Borci znaju da se kroz humor prebrode teški periodi, i da smeh pomaže da se promeni ugao sagledavanja.
O "comigo ninguém pode" sabe que o humor ajuda nas horas difíceis, e que o riso facilita a mudança de perspectiva.
Znaju da se, na duge staze, ne kajemo mnogo zbog onog što smo uradili nego zbog onog što nismo.
Eles sabem que, no fim, os maiores arrependimentos não são pelo que fizemos, mas pelo que deixamos de fazer.
Potreban nam je mir, a i potrebno je da naše vođe znaju da se mi nećemo smiriti dok ne bude mira.
Precisamos de paz, e queremos que nossos líderes saibam, não descansaremos até que haja paz.
0.67537403106689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?